Alex | και υμεις δε μαρτυρειτε οτι απ αρχης μετ εμου εστε
|
ASV | and ye also bear witness, because ye have been with me from the beginning.
|
BE | And you, in addition, will give witness because you have been with me from the first.
|
Byz | και υμεις δε μαρτυρειτε οτι απ αρχης μετ εμου εστε
|
Darby | and ye too bear witness, because ye are with me from [the] beginning.
|
ELB05 | Aber auch ihr zeuget, weil ihr von Anfang an bei mir seid.
|
LSG | et vous aussi, vous rendrez témoignage, parce que vous êtes avec moi dès le commencement.
|
Pesh | ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܤܗܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܡܢ ܫܘܪܝܐ ܥܡܝ ܐܢܬܘܢ ܀
|
Sch | und auch ihr werdet zeugen, weil ihr von Anfang an bei mir gewesen seid.
|
Web | And ye also shall bear testimony, because ye have been with me from the beginning.
|
Weym | And you also are witnesses, because you have been with me from the first.
|